Paper Polyglot
Открыть сайтЭто онлайн-решение позволяет легко извлекать текстовые фреймы из файлов InDesign, автоматически переводить их или делиться ссылкой для перевода, а затем повторно загружать переведенный файл с сохранением всех стилей и макетов.Подробнее
Что такое Paper Polyglot?
Paper Polyglot — это онлайн-переводчик InDesign, который позволяет пользователям легко извлекать текстовые фреймы из файлов InDesign, переводить их автоматически или делиться ссылкой для других, чтобы перевести, и повторно загружать переведенный файл с сохранением всех стилей и макета. Он предлагает дешевый и эффективный способ перевода файлов Adobe InDesign в браузере, сохраняя макеты и стили на новом языке.
Как использовать Paper Polyglot?
Пользователи экспортируют свой файл InDesign в формате .idml, загружают его в Paper Polyglot, и система извлекает все текстовые фреймы. Затем они могут автоматически перевести текстовые фреймы или поделиться ссылкой с переводчиком. После перевода файл можно повторно загрузить и открыть в InDesign со всеми сохраненными стилями.
Ключевые возможности Paper Polyglot
- Автоматический перевод файлов InDesign
- Сохранение макетов и стилей во время перевода
- Совместный перевод через делимые ссылки
- Онлайн-редактирование текстовых фреймов
- Перевод с помощью ИИ
Где чаще используется Paper Polyglot
- Перевод маркетинговых брошюр на несколько языков
- Адаптация технической документации для международной аудитории
- Локализация каталогов продуктов для разных регионов
- Совместный перевод книги или журнала
Часто задаваемые вопросы о Paper Polyglot
1. Что такое Paper Polyglot? Paper Polyglot — это онлайн-переводчик для файлов InDesign.
2. Как использовать Paper Polyglot? Пользователи экспортируют файл в .idml, загружают его и переводят текстовые фреймы.
3. Ключевые возможности Paper Polyglot? Автоматический перевод, сохранение стилей, совместный перевод, онлайн-редактирование.
4. Где чаще используется Paper Polyglot? В маркетинге, технической документации, локализации и совместном переводе.